Kayako logo
Language Packs & Translation Discuss, request and share language packs for Kayako products.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  (#1) Old
havin-fun Offline
New Member
 
Posts: 9
Join Date: Jun 2008
Arrow English U.K. / Australian Language Addon? - 22-07-2008, 06:40 PM

Has a UK / U.K. / Great Britain Language addon been created?
Or possibley an Australian language pack?

I can't really think of any other country with the same spelling other than New Zealand, Fiji, Christmas Island etc. (But I highly doubt it's been labeled Fiji English Language Pack). lol (:

Would be great if someone could perhaps share their modifications with the use of the language tool, or perhaps share half of the project, so others can assist in providing this to the community.

Any other 'ex pats', pom's or 'aussies' here?
Cheers!
Emma.

Last edited by havin-fun; 22-07-2008 at 06:44 PM. Reason: spelling
   
Reply With Quote
  (#2) Old
supportskins Offline
Senior Member
 
supportskins's Avatar
 
Posts: 3,536
Join Date: Aug 2006
Location: Mumbai, India
22-07-2008, 06:51 PM

It is quite easy to create one, you can do that yourself



Professional and Affordable Kayako Skins - Specialists in Kayako Skinning & Customization - Professional Paid Support
Our Skins and Services - http://www.supportskins.com/store/
SupportSkins.com - http://www.supportskins.com/
   
Reply With Quote
  (#3) Old
havin-fun Offline
New Member
 
Posts: 9
Join Date: Jun 2008
Smile Do it myself! - Translate US English to AU/UK English! - 22-07-2008, 07:55 PM

Do it myself!

Am I supposed to be some sort of computer coding geek!
I'm a photoshop geek, and am not familiar on how to speak US English...

They i've seen the conversion tool, which you attach two different files, but all that does is transfer current translations to new language file.

If only you could just run it all through Google to translate!

I personally haven't looked at the US English file, but from what i've been told, it's more of a 2-3 person job.

I support you could actually just put it into word, then spell check, then copy into notepad, and then copy back into the php file!

Which xml file is it for the original [us] english?
   
Reply With Quote
  (#4) Old
havin-fun Offline
New Member
 
Posts: 9
Join Date: Jun 2008
22-07-2008, 07:59 PM

Is there a step-by-step article available for doing this?
Emma.
   
Reply With Quote
  (#5) Old
supportskins Offline
Senior Member
 
supportskins's Avatar
 
Posts: 3,536
Join Date: Aug 2006
Location: Mumbai, India
22-07-2008, 08:19 PM

All you need to do is edit a single XML file and nothing more. You can find that file in the /setup/includes directory of the software package which you would have downloaded. The file is swift.language.xml. Open the file in WordPad and edit, there isnt any coding involved. All you need to make sure is that you do not break/remove anything which is required.



Professional and Affordable Kayako Skins - Specialists in Kayako Skinning & Customization - Professional Paid Support
Our Skins and Services - http://www.supportskins.com/store/
SupportSkins.com - http://www.supportskins.com/
   
Reply With Quote
  (#6) Old
craigbrass Offline
Senior Member
 
Posts: 5,326
Join Date: Jun 2005
Location: Cumbria, UK
23-07-2008, 10:06 AM

To be honest, I'd just stick with the USA spelling of things. People are used to having these on the internet.


Craig Brass - Kayako Forum Squatter (Note: I am NOT a staff member)

Icon Headquarters - Its Elixir - Web2Messenger
   
Reply With Quote
  (#7) Old
John Haugeland Offline
Developer
 
John Haugeland's Avatar
 
Posts: 360
Join Date: Dec 2007
Location: Idaho
23-07-2008, 08:19 PM

Quote:
Originally Posted by havin-fun View Post
Am I supposed to be some sort of computer coding geek!
You basically just make a duplicate of the US english XML file, open the file in your favorite editor, and start adding the letter "u" at random to every word you can find. Bang: Briutuiush Engliuuuuuuush.

Aluminium indeed.

But seriously, it's just a big block of text strings surrounded in <thing>...</thing>. Edit the text strings to suit your spellings of choice, save it, load it, and call it a day. No particular expertise required beyond familiarity with your language.


John Haugeland (john.haugeland ]at[ kayako.com)
----------------------------------------------------------------
---
   
Reply With Quote
  (#8) Old
havin-fun Offline
New Member
 
Posts: 9
Join Date: Jun 2008
24-07-2008, 04:20 PM

And change all the Z's to S's....

Specialize to Specialise!


   
Reply With Quote
  (#9) Old
John Haugeland Offline
Developer
 
John Haugeland's Avatar
 
Posts: 360
Join Date: Dec 2007
Location: Idaho
24-07-2008, 10:13 PM

Havin-fun: I confezz I zee how that could be dezirable. Ztill, I'm not zure it'z all of them.


John Haugeland (john.haugeland ]at[ kayako.com)
----------------------------------------------------------------
---
   
Reply With Quote
  (#10) Old
havin-fun Offline
New Member
 
Posts: 9
Join Date: Jun 2008
25-07-2008, 05:28 AM



Well-a you-a is-a just-a jealous! (italian translation)


So i guess the only way to translate everything is to go through line by line....
Emma.
   
Reply With Quote
  (#11) Old
havin-fun Offline
New Member
 
Posts: 9
Join Date: Jun 2008
25-07-2008, 05:33 AM

P.S. What about the spell checker?
How does one update these words?
   
Reply With Quote
  (#12) Old
John Haugeland Offline
Developer
 
John Haugeland's Avatar
 
Posts: 360
Join Date: Dec 2007
Location: Idaho
25-07-2008, 07:23 PM

havin-fun: Install alternate aspell dictionaries.


John Haugeland (john.haugeland ]at[ kayako.com)
----------------------------------------------------------------
---
   
Reply With Quote
Reply

Tags
addon, australian, english, language

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Request Accurate and Literal English Language Pack Dania Language Packs & Translation 5 12-08-2008 05:58 PM
Lost English language :-( Firewall SupportSuite, eSupport and LiveResponse 1 06-02-2008 01:46 PM
Request Please Where I can find the english XML Language Pack for eSupport v3.11.01 RetyNet Archive 4 21-12-2007 06:49 PM
Adding user gets email in a language that is not the default Pur How do I? 1 29-11-2007 12:36 PM
Language Questions sergiogza SupportSuite, eSupport and LiveResponse 8 07-04-2007 03:53 AM



Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46