Kayako logo
Archive Old language pack releases and threads.

 
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  (#1) Old
nisthai Offline
New Member
 
Posts: 8
Join Date: Aug 2005
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Cool Portuguese Translation (V3) - 07-09-2005, 05:29 PM

Hello Boys

This is beta portuguese xml for V3, i will constantly be updating and improving,

suggestions for my email are in the baseboard.

Flávio Pedro
Managed Brasil Internet
www.managedbrasil.com.br
Attached Files
File Type: zip portuguese.zip (7.7 KB, 1502 views)
   
  (#2) Old
Varun Shoor Offline
Chief Executive Officer
 
Varun Shoor's Avatar
 
Posts: 2,829
Join Date: May 2003
13-09-2005, 08:06 PM

Hi Flavio,
Thanks for sharing the language pack!

Regards,

Varun Shoor


Varun Shoor (varun.shoor ]at[ kayako.com)
----------------------------------------------------------------
---
   
  (#3) Old
neo Offline
New Member
 
Posts: 2
Join Date: Aug 2005
07-10-2005, 04:25 PM

Hi Flavio,

that was a pretty job, but i disagree with you about a Portuguese language. After looking at the translation I have no doubt that it is a Brazilian language translation.

As Portuguese I can find some translation errors that for sure do not accomplish with our language.

Examples:

Brazilian > Portuguese
-----------------------------

Atividade > Actividade
Usuario > Utilizador
Registro > Registo
and others...

and some phrase construction as:

"lhe enviou o seguinte artigo em nossas perguntas frequentes."

should be
"enviou-lhe o seguinte artigo para as nossas perguntas frequentes"

I propose that you change the filename to Brazilian just to make it easy for all, Brazilian and Portuguese.

Thank you,

- neo
   
  (#4) Old
nisthai Offline
New Member
 
Posts: 8
Join Date: Aug 2005
Location: Rio de Janeiro, Brasil
13-10-2005, 01:01 PM

Hello Neo

Great !

´This is beta portuguese xml for V3, i will constantly be updating and improving´



Working in your suggestions.

Flávio
   
  (#5) Old
mindnetcombr Offline
New Member
 
Posts: 4
Join Date: Oct 2005
full translation pt-br - 24-10-2005, 01:02 AM

Hello,

I use the Flavio work and finish the translation.

This file is a XML, with ISO-8859-1 charset. To use, is necessary to modify/setup your SuppportSuite to work with ISO-8859-1.

For me, this file is perfect, if you find errors, please share with us.

Thanks

Alvaro Carneiro
Rio de Janeiro - BRASIL
http://mindnet.com.br
Attached Files
File Type: zip supportsuite.3-00-13.portuguesbr.language.zip (7.9 KB, 1178 views)
   
  (#6) Old
nisthai Offline
New Member
 
Posts: 8
Join Date: Aug 2005
Location: Rio de Janeiro, Brasil
24-10-2005, 09:54 AM

Thanks Alvaro

In this moment i am working in all language files for Kayako System (admin area, staff area and live response).

Flávio
   
  (#7) Old
scmartins Offline
New Member
 
Posts: 25
Join Date: Aug 2004
07-11-2005, 11:01 PM

I'm sorry but the language name *must* be named something like Portuguese (Brazil) or Brazilian Portuguese. There are way to many differences in words and sentences (like neo already had the opportunity to demonstrate) from the Brazilian Portuguese and the Portuguese from Portugal to pass it like the same.

Steven
   
  (#8) Old
mindnetcombr Offline
New Member
 
Posts: 4
Join Date: Oct 2005
08-11-2005, 05:26 PM

see the name of file:

File Type: zip supportsuite.3-00-13.portuguesbr.language.zip (7.9 KB, 56 views)

PORTUGUESBR

not

PORTUGUES or PORTUGUESE
   
  (#9) Old
André Ferrari Offline
New Member
 
Posts: 5
Join Date: Feb 2006
05-02-2006, 10:09 PM

Why have this in my system:

Corretamente. Após concluir o Cadastro você receberÃ
   
  (#10) Old
vvilanova Offline
New Member
 
Posts: 4
Join Date: Apr 2006
admin - 04-04-2006, 10:31 AM

anybody have a admin translation ? in portuguese?

please, send me a copy to vilanovaweb@gmail.com

Last edited by vvilanova; 04-04-2006 at 10:33 AM.
   
  (#11) Old
Josafá Offline
New Member
 
Posts: 1
Join Date: Aug 2006
17-08-2006, 08:00 PM

Alguém já consegiu a versão v3.00.32 em português tanto para administração e para cliente?
   
  (#12) Old
supramati Offline
New Member
 
Posts: 1
Join Date: Sep 2006
Question 04-09-2006, 10:53 PM

Hello guys!

Nice to know that are Brazilian guys around...

hey mindnet, can u tell us how to modify/setup SuppportSuite to work with ISO-8859-1?

And more, have u finished all translation?

Thanks in advance,

Regards for all
   
  (#13) Old
André Ferrari Offline
New Member
 
Posts: 5
Join Date: Feb 2006
14-09-2006, 10:55 PM

Why wen i receive the e-mail of ticket status in e-mail the link for verification give access denied?

Where i can put the password gived to me in e-mail?
   
  (#14) Old
ableclic Offline
New Member
 
Posts: 1
Join Date: Sep 2006
16-09-2006, 04:06 AM

Is there a Staff CP translation in BR Portuguese? How does that work? I installed the BR portuguese language and it works for the client support site but the staff page is in english.
   
  (#15) Old
twistwhite2003 Offline
New Member
 
Posts: 1
Join Date: Dec 2006
06-12-2006, 07:34 PM

Quote:
Originally Posted by Josafá
Alguém já consegiu a versão v3.00.32 em português tanto para administração e para cliente?
Josafá, eu consegui a traducao para a versao que você quer, porém é so da parte do cliente. Caso ainda precise da tradução, acessa http://suporte.tacitus.com.br na área de Downloads.
   
 

Tags
portuguese, translation

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Release Translation |Tradução Português (BR) pt-br pabloaugusto Language Packs & Translation 27 30-09-2008 08:35 PM
Request PT - BR Translation André Ferrari Archive 3 18-10-2007 01:08 PM
Portuguese Brazilian (V3.10.2) jozeph Offers 8 03-08-2007 02:08 AM
Problem with translation of phrases marcusg70 SupportSuite, eSupport and LiveResponse 6 23-02-2007 01:43 PM
Release Portuguese (Portugal) Translation dourocom Archive 0 10-11-2005 09:35 PM



Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46