Hello everyone! Here is Russian translation for Fusion v.4 (clients part) based on included English. Все фразы, требующие перевода, переведены с исходного английского языка, идиоматические выражения согласованы и переведены вручную со смыслом. Если фраза находится на какой-либо кнопке интерфейса, а её русскоязычный аналог содержит больше букв и «выезжает» за границы кнопки, такая фраза сокращена (например: Staff — Специалисты сокращено до Спец.)
Для 4-40-1148 перевод выше. Новый нет смысла ставить там 30 новых строк, которые не задействованы в старой версии.
я так и сделал. перевод выше хорошо для новичков подойдет или кто с английским плохо. я взял за основу перевод новожилова и редактирую его сам